разнообразные детали. В отличие от прошлого наиболее яркими чертами наделялись не главные боги, а фигуры стражей-охранителей, ошеломляющие взор своей фантастичностью. Один из главных героев эзотерического пантеона - очиститель вселенной Фудо-мео - изображается сидящим на скале в ореоле языков пламени с торчащими изо рта клыками, с мечом и веревкой в жилистых руках. Нарушение тектоники и многоречивость атрибутов, сопровождающих статуи, свидетельствовали об усилении в пластике декоративных начал. Никогда еще скульптура Японии не получала столь широкого распространения как в IX-X веках. Скульптура вышла за пределы храмов. В горных районах Кюсю и Хонсю были высечены первые скальные рельефы с изображением Фудо-мео, божеств - покровителей местности. Постепенно скульптура утратила свою пластическую силу. Ведущее место в иерархии искусств перешло к живописи, более широко откликающейся на волнующие проблемы времени. Уже в IX веке намечаются первые важные перемены в ее образном строе. Многоцветные иконы-свитки IX-X веков, заполненные изображениями демонов, яростных защитников веры, помещавшиеся в темные интерьеры горных храмов, характеризуются чертами мистической отвлеченности, сближающими их со скульптурой. Попытки создать схематическое изображение мироздания привели к рождению синтезирующей алтарной иконы - мандалы, дающей, с точки зрения буддийской космогонии, понятие об иерархической расстановке всех богов, духов и стихий вселенной. Поэтические устремления японской живописи с наибольшей силой смогли выразиться в XII столетии, когда она впервые обрела полную независимость от пластики. Вместе с развитием художественной прозы родился тип свитков-иллюстраций, сформировались новые стилистические приемы светской живописи, получившей впоследствии название Ямато-э (японская живопись). Художники школы Ямато-э рисовали кистью на ширмах, шелковых и бумажных свитках придворные сцены. По стилю эти иллюстрации гармонировали со всеми предметами, украшающими быт хэйанской знати. Контуры обводились золотом, в минеральные краски добавлялась порой серебрянная фольга. Развитие столичной культуры на протяжении периода Хэйан повлекло за собой расцвет декоративных искусств. Предметы утвари XI-XII веков отмечены печатью изысканной красоты. Усложнение духовных потребностей и развитие художественного вкуса сказались прежде всего в изготовлении вещей, связанных с нуждами образованных слоев населения. В быту хэйанской знати еще более важное, чем прежде, место заняли лаки. Лак широко применялся в храмовом зодчестве, для покрытия домашней утвари, предметов обихода. Совершенствуется его технология. На первое место выдвигается техника маки-э. Из лака делали курильницы, чаши, подносы, музыкальные инструменты. Под воздействием живописи изящнее становятся узоры, в них вводятся новые природные мотивы - изображения бабочек, птиц, цветов. Предметы храмового обихода, вазы для цветов, вышитые пояса, пышные двенадцатислойные женские одежды из прозначного шелка мыслились частью единого ансамбля. Поэтизация действительности - характерная черта духовной жизни периода Фудзивара. Она проявилась в изощренно-эстетическом осмыслении всего предметного мира, в размывании границ между религиозным и светским искусством.

ИСКУССТВО КОНЦА XII - СЕРЕДИНЫ XVI ВЕКА. ПЕРИОДЫ КАМАКУРА, МУРОМАТИ.
Конец XII века ознаменовался крушением власти родовой японской аристократии и завершением стадии раннего феодализма Пришедший на смену этап развитых феодальных отношений продолжался почти четыре столетия. На протяжении этого длительного времени сменили друг друга два больших периода, соответствующих важнейшим сдвигам в социальной и духовной жизни общества. Предпосылки социального и политического переворота назревали в Японии на протяжении всего XII столетия. В итоге кровопролитной борьбы между сильнейшими родами в 1185 году победу над родом Тайра одержал род Минамото. Верховным правителем страны - сегуном был провозглашен военачальник Минамото Еримото. Новым политическим центром он избрал свою ставку - небольшое рыбачье село Камакура. Выдвижение на историческую арену новых социальных слоев содействовало подъему духовных сил Японии. Воины - выходцы из далеких провинций, захватив власть в свои руки, впервые получили доступ к накопленным веками художественными богатствами. На смену повести и роману пришли героические эпопеи - гунки, повествующие о недавно пережитых трагедиях войн. Облик японской архитектуры периода Камакура формировался в атмосфере реакции на утонченную пышность и камерность хэйанского стиля Выросшие в суровых условиях борьбы за жизнь самураи противопоставили идеалам предшествующей поры идеалам мужественности и силы. Их они старались почерпнуть в арсенале классического наследия нарской поры. Самураи, искавшие защиты у всех буддийских и синтоистских божеств, активно поддерживали храмовое строительство. В столице и далеких провинциях Японии на протяжении XIII века по образцу нарских сооружений был возведен целый ряд монументальных буддийских комплексов - таких, как Дзедодзи, Котокуин. Наиболее отчетливо особенности камакурского зодчества проявились в строительстве монастырей секты дзэн (созерцание). Их интенсивное сооружение началось в Японии в середине XIII века. Распространение нового вероучения повлекло за собой сложение ансамбля дзэнского монастыря, нарочито строго в своем художественном оформлении Главным центром строительства дзэнских храмов стала Камакура - резиденция сегунов, привержецев этой доктрины. На протяжении XIII-XIV веков преобразовался жилой ансамбль. Принципы стиля синдэн претерпели известное упрощение. Исчезли крылья галерей, уменьшилось количество построек, входящих в комплекс. Возник новый вид жилища - букэ (дом воина), в котором тип сельской постройки, перенесенный воинами из провинции, дополнился элементами стиля синдэн. Некоторые разрозненные части усадьбы теперь объединились под общей крышей, составляя единый асимметричный комплекс дома, разграниченного на несколько комнат. Тенденции, характеризующие культуру Японии зрелого
средневековья, проявились и в изобразительном искусстве. В скульптуре уже с конца XII века наблюдается отход от живописной декоративности. При монастырях Нары сформировались мастерские, возглавляемые династией потомственных мастеров рода Кэй, чья деятельность определила важные стилистические сдвиги в пластике камакурского периода.
Созданные в нарских мастерских полихромные деревянные статуи XIII века знаменуют наиболее яркий этап портретной пластики. Они отличаются обобщенностью форм, сдержанностью цветовой гаммы. Приближенности к человеку содействовало и изменение пропорциональных отношений фигур святых. Укрупнились головы, увеличились ступни ног. Скульпторы представили проповедников в обличье немолодых бритоголовых монахов, одетых в грубые одежды. Расширение иконографии за счет обращения к фольклорной традиции содействовало постепенному разрушению сложившихся в средневековой пластике канонов, а стремление к натуралистической детализации образа в рамках средневековой типологии вело к уничтожению его высокой духовности. В XIV веке вместе с усилением влияния секты дзэн и прекращением монументального храмового строительства скульптура начинает клониться к упадку. Ведущие позиции в сфере изобразительных искусств окончательно перешли к живописи. Широкое распространение получили портретные изображения. Иконографически весьма близкие скульптурным портретам, они отличались более тонкой проработанностью деталей, а под час и большей одухотворенностью. Представления об истории и ее героях с наибольшей полнотой выявились в горизонтальных свитках - эмакимоно. Широко распространившиеся по стране, эти иллюстративные сказания позволили неграмотным самураям приобщиться к событиям своей эпохи. В эмакимоно выявился интерес к показу конкретных событий, действий, участницей которых была активная людская толпа. С конца XIII века под воздействием пантеистических концепций секты дзэн акцент в живописи все более переносится на пейзаж. Камакурские иконы - мандалы дали новую трактовку живописной схеме вселенной. Образы божеств заменились в них изображением священных мест Японии, синтоистских святилищ, раскинувшихся среди холмов. Период Камакура - время расцвета декоративно-прикладного искусства, тесно связанного со всеми областями человеческого бытия. Приход к власти нового сословия послужил активным стимулом для развития оружейного искусства. В строгой красоте оружия, праздничной яркости отделки шлемов и кольчуг, украшенных золотыми и серебряными заклепками, прошитых цветными шелковыми шнурами, с наибольшей полнотой проявились вкусы новой эпохи. Меч, рассматривавшийся как боевое оружие и как символ воинской доблести самурая, служил разным целям, являясь принадлежностью и парадных церемоний, и синтоистского культа. Рубежом, отделившим период Муромати от периода Камакура, считается 1333 год, когда феодалы юго-западных районов Хонсю, завоевав и предав огню Камакуру, вновь вернули столицу в Хэйан, утвердив свою резиденцию севернее старого центра, в районе Муромати. Власть новых сегунов была хотя и длительной, но не прочной. Старые секты утратили свое влияние. Упростился и стал более мирским дух всего монастырского устройства. В такой политической обстановке учение секты дзэн стало наиболее соответствующим переменчивым ситуациям жизни и превратилось в ведущую иеологию времени. В монастырском жилом зодчестве периода Муромати произошел целый ряд преобразований. В XVI веке завершилось сложение нового архитектурного стиля - сеин, соединившего в себе черты монастырских келий и усадеб военной знати. Суть нововведений заключалась в том, что единый прежде внутренний объем дома оказался расчлененным рядом таких элементов, как раздвижные двери  (седзи)  и  скользящие



1 2 3 4 5
informsky.ru